
Primeiro custa porque é um
Fincher, e um
Fincher devia ser sempre um
Fincher. Mas anda difícil, e ainda não foi desta. A domesticação entra mesmo nas casas mais blindadas e
The Girl With the Dragon Tattoo é uma descarada prestação de serviços. Um desinspirado
thriller, transcrição literal do livro. Letra por letra. O que é ainda mais inacreditável: em primeira instância porque uma adaptação deve ser sempre livre e ágil o suficiente para distinguir a prateleira da sala de cinema; e em segundo lugar porque já havia a versão sueca, ali, disponível, como guia do que resulta e não resulta. Mas não, pimba, zás, exactamente os mesmos erros, a mesma fragmentação narrativa e sonolência ritmica. Não magoa, não aleija, não faz nada. Devia dar aquele murro à
The Silence of the Lambs mas acaba por dar aquela festinha à
Red Dragon.
3 comentários:
Acabei agora de ver a trilogia e sinceramente até gostei. Depois vi o trailer da versão e inglês e realmente parece uma cópia do sueco.
Assino por baixo mas acho que ela até ajuda à festa, não me convence como Lizbeth ;)
Nuno Rechena
PS-O Fincher é bestial para assassinar livros, o Fight Club é um filme fantástico até ao final, em que ele transforma um dos melhores finais de livro que já li numa palhaçada com explosões e sem a miníma piada. Me no like Fincher ;)
Eu gosto bastante do Fincher do Seven, Fight Club (nunca li o livro!), e Game. A seguir a isso é só tristeza.Vendem-se todos à industria e ele não foi excepção.
Enviar um comentário